Hastane ve Muayenehaneler için Tercümanlar

 In Uncategorized

Sağlığınız önemli bir konu ve bu konu ile ilgili bilgiler hiçbir zaman çevirinin azizliğine uğramamalı. Sağlık hizmeti aldığınız bir ortamda siz ve sağlık uzmanları arasında  dil engeli oluştuğunda muhtemelen şunu düşünüyorsunuz, ‘’Burada ne işim var?’’ Aslında düşünmeniz gereken ise, ‘’Bu durumda ne yapmalıyım?’’

Bırakın yabancı bir dilde, randevu alırken, hemşirelerle ve doktorlarla konuşurken ve benzeri durumlarda derdinizi anlatmak kendi ana dilinizde bile kolay değil. Hayatınızda yaptığınız hangi seçimler bir sağlık uzmanıyla farklı bir dilde iletişime geçme zorunluluğuna sebebiyet vermiş olursa olsun bu, kesinlikle risk almak istemeyeceğiniz bir konu.’’Her şey yolunda mı veya acaba hiçbir şey yolunda değil mi dediler?!’’ sorusu kafanızı kemirmemeli.

Peki, sağlık hizmeti ortamında bu dil engelini nasıl aşabilirim? Bir tercümanla! Burada üç seçenek var:

  1.    Google Çeviri

        Artıları

  •         Ücretsiz ve akıllı cihazınız internet bağlantısına sahipse erişim kolaydır. Mahremiyeti korur
  •         Karşınızda utanmanız gereken veya sır tutmanızı gerektirecek üçüncü bir kişi yoktur.

        Eksileri

  •         Tam olarak çevirisine güvenebileceğiniz bir program değil. Bilgisayar çevirirken aynı zamanda ona doğru yavaşça konuşan sizi ve doktoru dinler, ve çeviriler her zaman yüzde yüz güvenilir değildir. Program, terimleri ve dialekt/aksanları kolayca yanlış anlayabilir ve doktorun sağlık kaygılarınızla ilgili söylediği her şeyi gerçekten doğru anladığından emin olamazsınız.
  •         İyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız vardır.
  1.   Bir uzman kirala

        Artıları

  •         Yetenekleri ölçüsünde işinin en iyisini yapma garantisi sunan bir uzmanla yüz yüze etkileşim. Bu kişiler ayrıca vücut dilini okuyup tercümeyi ona göre yaparlar.
  •         Tercüme gerçek zamanda olur ve tercüman aktif olarak yer alır.
  •         Ayrıca reçete gibi diğer başka yazılı bilgileri anında çevirebilir.

       

         Eksileri

  •         Pahalı – Yüz yüze tercüme yapan bir kişi ucuz değildir. Tercüme hizmetini ödemenin yanında teknik olarak hizmete girmeyen tercümanın ulaşım masrafları veya bekleme ücreti gibi şeyleri de karşılamak durumundasınızdır.
  •         Zaman alıcı – Bir tercüman bulmak için araştırma yapmanız ve bir araya geleceğiniz zamanı belirlemek için onunla bağlantıya geçmeniz gerekir. Farzedelim acil bir durum oluştu ve böyle bir seçeneğiniz yok?
  •         Mahremiyet eksikliği- Yabancı bir kişinin sağlık bilgilerinizi öğrenmesi sizi rahatsız edebilir.
  1.     Chatlas uygulamasını kullan

        Artıları

  •         Mobil erişim – Bir telefona veya herhangi bir akıllı cihaza sahipseniz dilediğiniz bir tercümanla kolayca istediğiniz bir zamanda ve yerde bağlantıya geçebilirsiniz.
  •         Anında erişim – Sadece giriş yapmanız, tercümanınızı seçmeniz ve tercümeye başlamadan önce cevap vermesini beklemeniz gerekmektedir. Ek toplantı veya randevulara gerek yoktur.
  •         Gizlilik – Tercüman müşteriyi göremez ve onun özel bilgilerine erişim imkanı yoktur.
  •         Ücretlendirme – Yüz yüze görüşmeye gerek duymadan elektronik ortamda uzman kalitesini fahiş bir fiyat ödemeden alırsınız. Ayrıca ulaşım masrafları ve bekleme ücreti gibi ek şeyler için ücret ödemenize gerek yoktur.

          Eksileri

  •         Karşınızda duran ve tercüme yaparken vücut dilinizi de hesaba katan bir kişinin görüntüsü olmaz.
  •         İyi bir internet veya telefon bağlantısına ihtiyacınız vardır.
  •         Pek kişisel sayılmaz – paylaşılan özel bilgiler olmamasından ve görüşme esnasında birbirinizi görememenizden dolayı görüşmeler pek kişisel değildir ve tıbbi bir durumda kişisel duygulara pek yer yoktur.

Gerekli adımları atarken ve sağlık sorunlarınızın üstesinden gelmeye çalışırken yapmanız gereken en son şey sağlık hizmeti sağlayıcılarının anlattıklarını anlayıp anlamadığınız konusunda endişelenmek. Elbette sağlığınızla ilgili olarak risk alıp almamak size kalmış ama bu pek tavsiye edilecek bir şey değil. İşinizi sağlama almaktan çekinmeyin ve işinizi görecek bir tercüman çözümü bulun.

Recent Posts