Perfil

Luisa O.

Country: Italy

Luisa O.

EN:
I am a photographer and a filmmaker with literary and writing skills for content development. I have being working as an editor for “The End A Film Magazine” and I have experience with translation of documents, websites, product reviews, film reviews, articles and tasks in general. My mother tongue is Spanish I have an IETLS test of 7.0 (English test) and i am currently in C1 level of Italian language.

IT:
Ciao Tutti! Sono fotografa e regista con capacità letterarie e di scrittura per lo sviluppo di contenuti. Ho lavorato come editor per “The End A Film Magazine” e ho esperienza nella traduzione di documenti, siti Web, recensioni di prodotti, recensioni di film, articoli e attività in generale. La mia lingua madre è lo spagnolo, livello IETLS di 7.0 (test di inglese) e attualmente sono al livello C1 della lingua italiana.

ES:
Hola todos! Soy fotógrafa y cineasta con habilidades tanto literarias y de escritura para el desarrollo de contenido. He trabajado como editora para “The End A Film Magazine” y tengo experiencia en la traducción de documentos, sitios web, reseñas de productos, reseñas de películas, artículos y tareas en general. Mi lengua materna es el español Tengo una prueba IETLS de 7.0 (prueba de inglés) y actualmente estoy en el nivel C1 de lengua italiana.

Regístrate en Chatlas

Traducción del documento

Servicio profesional de traducción y corrección de documentos

Interpretación telefónica

Contacta con un intérprete profesional en menos de 60 secgundos.

Traducción exprés

Envío del texto y progreso de la traducción en tiempo real

Plataforma con todos los servicios incluidos

Accede a los servicios de intérpretación teléfonica desde cualquier ordenador o dispositivo móvil.

 

Chatlas Telegrama BOT

Chatlas Telegrama BOT

Telegrama BOT

Envía un mensaje al Telegram BOT de Chatlas con lo que desees traducir y lo tendrás listo en unos minutos.

 

Traducción ultrarrápida

Tendremos lista tu traducción de hasta 300 palabras en menos de 30 minutos.