La mejor forma de preparar con éxito el servicio de interpretación telefónica

 In Sin categorizar

La existencia de un mundo enorme y cada vez más conectado está facilitando rápidamente la actividad de las nuevas empresas que surgen en el ámbito internacional. Internet permite comunicarnos con otras personas en cualquier parte del mundo, y en concreto haciendo uso de un Smartphone. Un servicio de interpretación telefónica es como el eslabón perdido entre una conexión existente y las personas que a ella se conectan. Sin embargo, existen algunas consideraciones que se han de tener en cuenta a la hora de llevar a cabo una interpretación telefónica.

  1.    Planifícate previamente

Hay tres partes implicadas en un servicio de interpretación telefónica: tú, el intérprete y la parte con la que uno se pone en comunicación. Para obtener los mejores resultados, asegúrate previamente de quién ha de estar presente y de que se sepa el momento preciso en el que se realizará la comunicación. Cuenta con unos minutos adicionales que te permitan comprobar que la conexión, tanto a Internet, como la del teléfono son adecuadas. El que las tres partes implicadas concurran y lo hagan con tiempo suficiente de antelación, facilitará la buena marcha de este acto común de comunicación.

  1.      Detecta las necesidades de interpretación que se requieran

Prepárate para la llamada sabiendo exactamente qué servicio de interpretación se requiere, por ejemplo, en qué idiomas. Una vez que establezcas en qué idioma/s se ha de realizar el servicio de interpretación será fácil seleccionar al intérprete más adecuado. ¿Quizás necesites una interpretación en varios idiomas? Esto naturalmente influirá en el tipo y número de intérpretes que tengas que seleccionar en la llamada. Cuanto más claro tengas lo que necesitas, más fácil será encontrar al intérprete profesional que sea más adecuado y que se adapte a tus necesidades.

  1. Seleccionar y preparar al intérprete

Tu intérprete deberá tener un buen conocimiento del tema que vaya a tratarse en la conversación. Comparte el tema y los puntos principales de la conversación con el intérprete, lo que le permitirá a éste adoptar una actitud adecuada y el uso de un vocabulario correcto. Esto favorecerá que la interpretación sea más satisfactoria y eficaz para todos. Si el intérprete comprende el tema, será capaz de preguntar y responder mejor a las preguntas, encontrar las palabras o frases adecuadas y mantener un ritmo constante.

  1. Escoge a un profesional

No existe sustituto al profesional altamente cualificado. Los profesionales no solo son muy competentes en sus idiomas, sino que también han estudiado los matices, los dialectos y las sutilezas culturales que contribuyen a una interpretación telefónica de gran éxito. Un profesional puede mantener una buena marcha sin problemas, ser eficaz, estar a la altura de la situación y hacerlo más fácil a todas las partes implicadas en la conversación.

Deja que estos consejos te guíen a la hora de preparar un servicio de interpretación telefónica de éxito, de modo que las barreras del idioma entre tú  y el resto del mundo simplemente se desvanezcan.

 

Recent Posts